RAINZ (레인즈) Juliette
Mini Album: SUNSHINE
Lyrics: 이희주
Composition: Ryan S.Jhun, Michelle M. Cho, Fredrik Figge Bostrom, Simon Petren, Denzil Remedios
Arrangement: Ryan S.Jhun, Michelle M. Cho, Fredrik Figge Bostrom, Simon Petren, Denzil Remedios
Release date: 2017.10.12
HANGUL
긴 어둠 위로 떠오른 달
널 닮은 빛으로 온 몸을 적셔와
걷잡을 수 없이 깊어만 가
내게서 잠조차 빼앗아 가잖아 oh yeah
세상을 홀로 떠돌다 uh
그대 앞에서 불시착
넌 마치 accident (uh-uh)
제어할 수 없는걸 (uh-uh)
불꽃이 번져서
내 심장이 뜨거워 oh yeah
Watch out tonight, I’m on fire
네가 필요해
너의 눈동자 속에
내 모습 비칠 때
난 맹세해, 맹세해
절대 변치 않을게
이 마음이 전부 다 닳아도
하나도 아깝지 않다고
숨이 다할 때까지 널 지킬게
바칠게 나의 고백
별처럼 셀 수 없게
널 사랑하고 있다고
내 두 팔에 가득하게
꿈처럼 아득하게
너라는 천국을 안게 해줘
My Juliette (oh-oh-oh-oh)
My Juliette (oh-oh-oh-oh)
My Juliette (oh-oh-oh-oh)
My Juliette
널 위한 시를 써줄 거야
글로 전부 담기엔 어렵지만
저 은하수를 따다
너에게 줄 거야
날 무모하다고 모두가 말려도
못할 게 없잖아 oh babe
우릴 노리는 운명아 uh
그 앞에서 게 섰거라
모든 걸 등져도
갈라놓을 순 없다고
그 어떤 것보다
소중한 건 너니까 oh yeah
하늘이여 나를 봐요 그녈 보내줘
너의 눈동자 속에
내 모습 비칠 때
난 맹세해, 맹세해
절대 변치 않을게
이 마음이 전부 다 닳아도
하나도 아깝지 않다고
숨이 다할 때까지 널 지킬게
바칠게 나의 고백
별처럼 셀 수 없게
널 사랑하고 있다고
내 두 팔에 가득하게
꿈처럼 아득하게
너라는 천국을 안게 해줘
My Juliette (oh-oh-oh-oh)
My Juliette (oh-oh-oh-oh)
My Juliette (oh-oh-oh-oh)
My Juliette
푸른 너의 창가에
난 달빛 대신에
살며시 스며들어가
새벽도 눈을 감은 시간
내 안에서 잠들 길 woo babe
저 밤보다도 고요히
바칠게 나의 전부
망설임 없이 모두
날 던질 수도 있다고
단 한번에 사로잡힌
달콤한 너란 끌림
기적을 내 품에 안게 해줘
Juliette
뜨거운 나의 가슴엔
너 하나만을 채울래
아름다운 my Juliette
투명한 너의 두 눈엔
나만을 담아주면 돼
아름다운 my Juliette
ROMANIZATION
gin eodum wiro tteooreun dal
neol talmeun bicceuro on momeul jeoksyeowa
geotjabeul su eopsi gipeoman ga
naegeseo jamjocha ppaeasa gajanha oh yeah
sesangeul hollo tteodolda uh
geudae apeseo bulsichak
neon machi accident (uh-uh)
jeeohal su eopsneungeol (uh-uh)
bulkkocci beonjyeoseo
nae simjangi tteugeowo oh yeah
Watch out tonight, I’m on fire
nega piryohae
neoui nundongja soge
nae moseup bichil ttae
nan maengsehae, maengsehae
jeoldae byeonchi anheulge
i maeumi jeonbu da talhado
hanado akkapji anhdago
sumi dahal ttaekkaji neol jikilge
bachilge naui gobaek
byeolcheoreom sel su eopsge
neol saranghago issdago
nae du pare gadeukhage
kkumcheoreom adeukhage
neoraneun cheongugeul ange haejwo
My Juliette (oh-oh-oh-oh)
My Juliette (oh-oh-oh-oh)
My Juliette (oh-oh-oh-oh)
My Juliette
neol wihan sireul sseojul geoya
geullo jeonbu damgien eoryeopjiman
jeo eunhasureul ttada
neoege jul geoya
nal mumohadago moduga mallyeodo
moshal ge eopsjanha oh babe
uril norineun unmyeonga uh
geu apeseo ge seossgeora
modeun geol deungjyeodo
gallanoheul sun eopsdago
geu eotteon geosboda
sojunghan geon neonikka oh yeah
haneuriyeo nareul bwayo geunyeol bonaejwo
neoui nundongja soge
nae moseup bichil ttae
nan maengsehae, maengsehae
jeoldae byeonchi anheulge
i maeumi jeonbu da talhado
hanado akkapji anhdago
sumi dahal ttaekkaji neol jikilge
bachilge naui gobaek
byeolcheoreom sel su eopsge
neol saranghago issdago
nae du pare gadeukhage
kkumcheoreom adeukhage
neoraneun cheongugeul ange haejwo
My Juliette (oh-oh-oh-oh)
My Juliette (oh-oh-oh-oh)
My Juliette (oh-oh-oh-oh)
My Juliette
pureun neoui changgae
nan dalbit daesine
salmyeosi seumyeodeureoga
saebyeokdo nuneul gameun sigan
nae aneseo jamdeul gil woo babe
jeo bambodado goyohi
bachilge naui jeonbu
mangseorim eopsi modu
nal deonjil sudo issdago
dan hanbeone sarojaphin
dalkomhan neoran kkeullim
gijeogeul nae pume ange haejwo
Juliette
tteugeoun naui gaseumen
neo hanamaneul chaeullae
areumdaun my Juliette
tumyeonghan neoui du nunen
namaneul damajumyeon dwae
areumdaun my Juliette
ENGLISH TRANSLATION
The moon rises above the long darkness
My body is drenched with a light that resembles you
I can’t control it, it’s getting deeper
You even take away my sleep, oh yeah
I was floating around the world alone
Then I landed in front of you
You’re like an accident
I can’t control it
Fireworks spread in my heart
It’s getting hot, oh yeah
Watch out tonight, I’m on fire
I need you
When I see myself
Reflected in your eyes
I swear, I swear
I won’t ever change
Even if my heart gets all worn out
It wouldn’t be for a waste
I’ll protect you till I take my last breath
I’ll give you my confession
As much as you can’t count the stars
I love you
In my arms, like a dream
Let me hold you, who is heaven
My Juliette (oh-oh-oh-oh)
My Juliette (oh-oh-oh-oh)
My Juliette (oh-oh-oh-oh)
My Juliette
I’ll write you a poem
Though it’ll be hard to use just words
I will pick the Milky Way
And give it to you
Even if everyone says it’s impossible and tries to stop me
There’s no reason I can’t, oh babe
Destiny aims for us
So let’s go stand in front of it
Even if everything else turns against us
Nothing can separate us
Because you’re more precious
Than anything else
Sky, look at me, send her to me
When I see myself
Reflected in your eyes
I swear, I swear
I won’t ever change
Even if my heart gets all worn out
It wouldn’t be for a waste
I’ll protect you till I take my last breath
I’ll give you my confession
As much as you can’t count the stars
I love you
In my arms, like a dream
Let me hold you, who is heaven
My Juliette (oh-oh-oh-oh)
My Juliette (oh-oh-oh-oh)
My Juliette (oh-oh-oh-oh)
My Juliette
Through your blue window
Instead of the moonlight
I’ll softly enter
When the night sleeps
I hope you’ll sleep in me, woo babe
More silent than the night
I’ll give you my all
Without hesitation, everything
I can even throw myself
Captivated at once
Your sweet attraction
Let me hold your miracle
Juliette
In my hot heart
I only want to fill you up
My beautiful, my Juliette
In your clear eyes
Only place me inside
My beautiful, my Juliette
Terjemahan nya kedalam arti bahasa indonesia
Bulan terbit di atas kegelapan yang panjang
Tubuhku basah kuyup dengan cahaya yang menyerupaimu
Saya tidak bisa mengendalikannya, itu semakin dalam
Anda bahkan mengambil tidur saya, oh ya
Aku mengambang di seluruh dunia sendirian
Lalu aku mendarat di depanmu
Kamu seperti kecelakaan
Aku tidak bisa mengendalikannya
Kembang api menyebar di hatiku
Ini semakin panas, oh yeah
Hati-hati malam ini, saya terbakar
aku membutuhkanmu
Saat aku melihat diriku sendiri
Tercermin di matamu
Aku bersumpah, aku bersumpah
Aku tidak akan pernah berubah
Bahkan jika hatiku habis
Itu tidak akan sia-sia belaka
Aku akan melindungimu sampai aku menarik napas terakhirku
Aku akan memberimu pengakuanku
Sebanyak Anda tidak bisa menghitung bintang
Aku cinta kamu
Di pelukanku, seperti mimpi
Biarkan aku memelukmu, siapa surga?
Juliette saya (oh-oh-oh-oh)
Juliette saya (oh-oh-oh-oh)
Juliette saya (oh-oh-oh-oh)
Juliette saya
Aku akan menulis sebuah puisi
Meskipun akan sulit untuk menggunakan kata-kata saja
Saya akan memilih Bima Sakti
Dan berikan itu padamu
Bahkan jika semua orang bilang itu tidak mungkin dan mencoba menghentikanku
Tidak ada alasan aku tidak bisa, oh sayang
Takdir bertujuan untuk kita
Jadi mari kita berdiri di depannya
Bahkan jika segalanya berbalik melawan kita
Tidak ada yang bisa memisahkan kita
Karena kamu lebih berharga
Dari apapun
Langit, lihat aku, kirim dia ke saya
Saat aku melihat diriku sendiri
Tercermin di matamu
Aku bersumpah, aku bersumpah
Aku tidak akan pernah berubah
Bahkan jika hatiku habis
Itu tidak akan sia-sia belaka
Aku akan melindungimu sampai aku menarik napas terakhirku
Aku akan memberimu pengakuanku
Sebanyak Anda tidak bisa menghitung bintang
Aku cinta kamu
Di pelukanku, seperti mimpi
Biarkan aku memelukmu, siapa surga?
Juliette saya (oh-oh-oh-oh)
Juliette saya (oh-oh-oh-oh)
Juliette saya (oh-oh-oh-oh)
Juliette saya
Melalui jendela biru Anda
Alih-alih cahaya bulan
Aku akan masuk dengan lembut
Saat malam tidur
Kuharap kau tidur di dalam diriku, woo babe
Lebih sunyi dari malam
Aku akan memberimu semua
Tanpa ragu, semuanya
Aku bahkan bisa melempar diriku sendiri
Terpikat sekaligus
Daya tarikmu yang manis
Biarkan aku memegang mukjizatmu
Juliette
Dalam hatiku panas
Saya hanya ingin mengisi Anda
Yang cantik, Juliette ku
Di mata jernih
Hanya tempatkan aku di dalam
Yang cantik, Juliette ku
Comments
Post a Comment