Skip to main content

Posts

Showing posts from October 16, 2017

Lirik Lagu Holan Gabus - Rany Simbolon | Album pesona

Lirik Lagu Holan Gabus Vocal : Rany Simbolon Ciptaan : Dorman manik Album : Pesona sayang nimmu tu au cinta sai nummu do tu au lambok do hatami it na mambahen tarpangan rohakki hape manis dibibir do sasude na hatami tu au ai holan sandiwara do di pudiki mardua holong ho Aut huboto ma nian ito na lao meam meam mu au dibahen ho dang na olo au na mardongan dohot ho ito unang sai dapotkon au ito unang be ro ho tu lambungki nunga sai be ho ito sian rohakki Reff: Nungga huboto be sude ito ai holan gabus do hape di ula ho holan dapot hononmu na diromi mi suda do holong mi tusadai ma ho ito tung tu sadai ma sai songon ho dang na mulak be rohakki mida ho tumagon ma marsirang au sian ho ito daripada makaholongi ho Aut huboto ma nian ito na lao meam meam mu au dibahen ho dang na olo au na mardongan dohot ho ito unang sai dapotkon au ito unang be ro ho tu lambungki nunga sai be ho ito sian rohakki Reff: Nungga huboto be sude ito ai holan gabus do hape di ula ho holan dapot hononmu na diromi mi sud

Lirik Lagu DISON MA HO - Rany Simbolon & Dorman Manik | Terbaru 2017

Lirik Lagu Dison ma ho raphon au Vocal : Rany Simbolon Ciptaan : William Naibaho daini asom, tarsongon lobak dung didokkon ho holong mu na tuau malum sahit dibahen ho ho do ubat hu da hasian sasada ho do na huparsitta nang godang pe ro nalao mangela ela lam patarma patudu tu au holong ni roham hasian Reff: holong hian do rohakku tuho unang lao be ho dao sian au dang margogo be  au molo so raphon ho hasian dison maho dison maho dison maho ito raphon au sasada ho do na huparsitta nang godang pe ro nalao mangela ela lam patarma patudu tu au holong ni roham hasian Reff: holong hian do rohakku tuho unang lao be ho dao sian au dang margogo be  au molo so raphon ho hasian holong hian do rohakku tuho unang lao be ho dao sian au dang margogo be  au molo so raphon ho hasian dison maho dison maho dison maho ito raphon au Dison maho ito raphon au

Lirik Lagu Takahashi yū – ruporutāju kashi (高橋優 – ルポルタージュ 歌詞) dan Terjemahan nya

ルポルタージュ 歌詞 高橋優 (Yu Takahashi) アルバム/ Album: ルポルタージュ – EP 作詞/ Lyricist: 高橋優 作曲/ Composer: 高橋優 発売日/ Release date: 2017/11/22 Language: 日本語/ Japanese 高橋優 – ルポルタージュ KANJI LYRICS 「このストーリはフィクションです。 実際の団体や人物と関係ないです」と 今日の失敗や腹立ったエピソードに そういった言葉を貼り付けて眠る 「コマーシャル上の演出ですので 実際は飛びやしませんし爆発もしません」 って世界情勢の映像のどっかに そんなユーモアの一つを探し求めたり この世に生まれ落ちた意味を神に尋ねるよりも その意味を作りだしながら生きてゆく 今笑っているかな 泣いているかな 歩き続けて 春が過ぎて 夏が過ぎて 僕らは大人になっていく 抗いながら 抗いながら つぶされそうな重圧に耐えながら 秋が過ぎて 冬が過ぎて ここであきらめてたまるかと 踏みとどまり 踏み出し続けて 大切な人の笑顔に会える日まで 君がいる限りこの世界は素晴らしい 高橋優 – ルポルタージュ ROMAJI ‘kono sutōri wa fikushon desu. jissai no dantai ya jinbutsu to kankei nai desu’ to kyō no shippai ya haradatta episōdo ni souitta kotoba o haritsuke te nemuru ‘komāsharu jō no enshutsu desu node jissai wa tobi yashi mase n shi bakuhatsu mo shi mase n’ tte sekai jōsei no eizō no dokka ni sonna yūmoa no hitotsu o sagashimotome tari konoyo ni umareochi ta imi o kami ni tazuneru yori mo sono imi o tsukuridashi nagara iki te yuku ima waratte iru ka na nai te iru ka na arukitsuzuke

Lirik Lagu 欅坂46 – 結局、じゃあねしか言えない 歌詞 dan Terjemahan nya

結局、じゃあねしか言えない 歌詞 欅坂46 「五人囃子」 (Keyakizaka 46) アルバム/ Album: 風に吹かれても – Single 作詞/ Lyricist: 秋元康 作曲/ Composer: 姫野博⾏ 発売日/ Release date: 2017/10/25 Language: 日本語/ Japanese 欅坂46 – 結局、じゃあねしか言えない KANJI LYRICS ⼣暮れは思ったよりも 空を急に暗くしてしまった 僕たちはもう少しこのまま話したかったのに 君の顔がぼんやりと霞む 家の明かりつき始めて 余計にせかされてる気になった ⼗字路の別れ際 どうでもいい話して 君を引き留めた 好きといえば何か変わるのかな ずっとあれから迷っている これを恋と僕が決めつけたら こんな⾵に君と帰れない じゃあねなんて いつも同じ⾔葉で絞めて 背中を向け歩き出そうか でもすぐにいつも⽴ち⽌まって振り向く 君の⾃転⾞⾒送りふと考える 明⽇普通に会いたいんだ 帰り道ここで話せるなら このままが⼀番いい 星が出た ⽬⽴たないクラスメイトが ある⽇なぜか特別に思えて 放課後の教室でだらだら時間調整して ばったり会うタイミング図った 坂の途中並びながら 偶然⼀緒になった振りをした ⼗字路で右左 ⼆⼿に分かれるのは 恋の選択肢 好きと⾔ってちょっと気まずくなる そんなリスクは避けたいから 変な気持ち何も持ってないと 僕は両⼿ 君に⾒せようか じゃあねなんて ふいに⾔って歩き出したら 興味なさそうに振る舞おう こんなこと何度繰り返せば伝わる? 僕はペダルをゆっくり今漕ぎ出して 今⽇の幸せかみしめてた ⼀緒に君と帰れるなら これ以上近かない ⾦の*の⽊々で ⾒えなくなるんだ 君のその⾃転⾞は ⽚思いの道へ いつの間にか星空が広がっていた 全⼒で⽴ち漕ぎすれば 切なさは消えてくれるかな じゃあねなんて いつも同じ⾔葉で絞めて 背中を向け歩き出そうか でもすぐにいつも⽴ち⽌まって振り向く 君の⾃転⾞⾒送りふと考える 明⽇普通に会いたいんだ 帰り道ここで話せるなら このままが Terjemahan nya kedalam arti bahasa indonesia Hidup lebih baik dari yang saya duga Tiba-tiba aku mengg

Lirik Lagu 西野カナ – 手をつなぐ理由 歌詞 dan Terjemahan nya

手をつなぐ理由 歌詞 西野カナ (Kana Nishino) アルバム/ Album: 手をつなぐ理由 – Single 作詞/ Lyricist: Katsuhiko Yamamoto & Kana Nishino 作曲/ Composer: Katsuhiko Yamamoto 発売日/ Release date: 2017/10/18 Language: 日本語/ Japanese 西野カナ – 手をつなぐ理由 KANJI LYRICS 恋をしていると なぜか体で心がぬくもる もし、今君が記憶を失っても 大切な想いだけは消えないでいるよ つないだ手のぬくもりはまだここにある 大丈夫、忘れない いくつ歳を重ねても 恋をしていると なぜか体で心がぬくもる いつか二人がこぼれそうな時は 結んだ糸を強く引いてみて 大好きだよ 今の気持ちが消えてしまわないように 手をつなぐの 時には傷ついたり もう嫌いになってみたり なぜだろうね 心と心が強く惹かれあうほど 恋をしていると 何度も何度も君を好きになるの いつか二人がこぼれそうな時は 結んだ糸を強く引いてみて 大好きだよ 今の気持ちが消えてしまわないように 手をつなぐの もし、君が記憶を失っても 大切な想いだけは消えないでいるよ 西野カナ – 手をつなぐ理由 ROMAJI Koi o shi te iru to naze ka karada de kokoro ga nukumoru moshi, ima kun ga kioku o ushinatte mo taisetsu na omoi dake wa kie nai de iru yo tsunai da te no nukumori wa mada koko ni aru daijōbu, wasure nai ikutsu sai o kasane te mo koi o shi te iru to naze ka karada de kokoro ga nukumoru itsuka ni nin ga kobore sō na toki wa musun da ito o tsuyoku hii te mi te daisuki da yo ima no kimochi ga kie te shimawa nai yō ni te o tsuna

Lirik Lagu J.Y. Park – Regrets (후회해) (Duet. Heize) dan Terjemahan nya

J.Y. Park (박진영) – Regrets (후회해) (Duet. Heize (헤이즈))   Album: BLUE & RED Lyrics: 박진영 Composition: 박진영 Arrangement: 박진영, 김승수, 아르마딜로 Release date: 2017.10.16 HANGUL 왠지 너보다 더 나은 남자가 있을 거라 생각이 들다 결국엔 널 떠나 혼자서 살아보다 만나는 남자마다 결국엔 다시 네가 또 생각이나 나를 한 번도 울린 적이 없었던 네가 사실 난 사실 난 너를 보낸 걸 너를 떠난걸 후회해 후회해 후회해 후회하고 있어 몰랐어 몰랐어 이렇게 후회하게 될 줄 가지 말았어야 해 잡았어야 해 그때 내가 채워주지 못하는 그 무언가가 있다면 난 너를 보내 주는 게 맞다고 생각했어 하지만 들려오는 네 소식은 모두 다 네가 날 떠나 행복하긴커녕 매일 밤 울고 있다는데 사실 난 사실 난 너를 보낸 걸 너를 떠난걸 후회해 후회해 후회해 후회하고 있어 몰랐어 몰랐어 이렇게 후회하게 될 줄 가지 말았어야 해 잡았어야 해 그때 지금은 너무 늦어 버렸겠지 그치 그래도 내게 다시 돌아오긴 싫겠지 나같이 철없는 여잔 이제는 싫겠지 누가 있겠지 이제라도 좋으니 나에게 돌아와주길 사실 난 사실 난 너를 보낸 걸 너를 떠난걸 후회해 후회해 후회해 후회하고 있어 몰랐어 몰랐어 이렇게 후회하게 될 줄 가지 말았어야 해 잡았어야 해 그때 ROMANIZATION waenji neoboda deo naeun namjaga isseul geora saenggagi deulda gyeolgugen neol tteona honjaseo saraboda mannaneun namjamada gyeolgugen dasi nega tto saenggagina nareul han beondo ullin jeogi eopseossdeon nega sasil nan sasil nan neoreul bonaen geol neoreul tteonangeol huhoehae huhoehae huhoeha

Lirik Lagu TWICE – Genie (소원을 말해 봐) dan Terjemahan nya

TWICE (트와이스) – Genie (소원을 말해 봐)   Song Cover: Genie (소원을 말해 봐 / Tell me Your Wish) – SNSD / Girls’ Generation Lyrics: 유영진 (Yoo Young Jin) Composition: Anne Judith Wik, Nermin Harambasic, Robin Jenssen, Ronny Svendsen Arrangement: Anne Judith Wik, Nermin Harambasic, Ronny Svendsen, Robin Jenssen Release date: 2017.10.15 HANGUL 소원을 말해봐! 니 마음속에 있는 작은 꿈을 말해봐. 니 머리에 있는 이상형을 그려봐. 그리고 나를 봐. 난 너의 Genie야, 꿈이야, Genie야. 드림카를 타고 달려봐. 넌 내 옆자리에 앉아. 그저 내 이끌림 속에 모두 던져. 가슴 벅차 터져버려도, 바람결에 날려버려도 지금 이 순간 세상은 너의 것. 그래요 난 널 사랑해. 언제나 믿어. 꿈도 열정도 다 주고 싶어. 난 그대 소원을 이뤄주고 싶은(싶은) 행운의 여신. 소원을 말해봐! (I’m Genie for you, boy!) 소원을 말해봐! (I’m Genie for your wish.) 소원을 말해봐! (I’m Genie for your dream.) 내게만 말해봐! (I’m Genie for your world.) 소원을 말해봐! 지루한 날들이 넌 지겹지 않니? 평범한 생활에 넌 묻혀버렸니? 이제 그만 깨어나. 넌 나의 Superstar, shining star, superstar. 심장소리 같은 떨림의 Harley에 네 몸을 맡겨봐. 이제 이 세상은 오직 너의 무대. 환호소리 같은 파도가, 내 가슴엔 너의 체온이 나는 너의 길. 영원한 Biggest fan. 그래요 난 널 사랑해. 언제나 믿어. 꿈도 열정도 다 주고 싶어. 난 그대 소원을 이뤄주고 싶은(싶은) 행운의 여신. 소원을 말해봐! (I’m Genie for yo

Lirik Lagu HIROOMI TOSAKA – DIAMOND SUNSET dan Terjemahan nya

DIAMOND SUNSET 歌詞 HIROOMI TOSAKA (登坂広臣 / 三代目 J Soul Brothers from EXILE TRIBE)   アルバム/ Album: DIAMOND SUNSET – Single 作詞/ Lyricist: 作曲/ Composer: 発売日/ Release date: 2017/10/13 Language: 日本語/ Japanese HIROOMI TOSAKA (Hiroshi Asuka / J Brothers Jiwa Ketiga dari EXILE TRIBE) The 2 digital / single "DIAMOND SUNSET" mengikuti karya sebelumnya "WASTED LOVE", produser musik / musik top dunia Afrojack yang bertugas menghasilkan lagu hit ketiga Madame Soul "Madness Musim Panas" dan Hiroshi Hirasaka Bekerja sama Ini selesai dalam musik pop berdasarkan suara tropis yang mengingatkan pada matahari terbenam yang cemerlang. TOSAKA HIROOMI's 2nd Digital-Single, "DIAMOND SUNSET" "," Summer Madness "", ini lagu yang wajib, "" lagu hit Sasayo Brothers, "" WASTED LOVE "" Mengikuti "" yang dihasilkan oleh kolaborasi dengan Afrojack. Dengarkan lagu oleh salah satu DJ top di dunia. HIROOMI TOSAKA – DIAMON

Lirik Lagu CHIHIRO - dan Terjemahan nya

i love you… 歌詞 CHIHIRO アルバム/ Album: HAPPY~THE BEST OF CHIHIRO~ 作詞/ Lyricist: CHIHIRO 作曲/ Composer: CHIHIRO 発売日/ Release date: 2017/10/18 Language: 日本語/ Japanese KANJI LYRICS もしも君に関するクイズが あるのなら難問だって解ける 怒った後の笑わせ方も 機嫌の取り方も知ってる 付き合い始めなんかじゃないし 初々しさは薄れたけど もっと価値のあるものがほら ふたりに芽生えてる i love you… i love you… 一緒になろう 幸せに 一緒に生きよう ずっとずっと i love you… もしも私に何かあったら 一番に飛んできてね もしも悲しい事があったら 笑顔になるまで側にいて 恋人だけど親友みたいで 時々私のヒーローになる 寄り添い支えてくれる愛を いつも ねぇ…ありがとう i love you… i love you… くだらない喧嘩も一生しよう 一緒に生きよう ずっとずっと i love you… 昔二人ではまったあの曲 今じゃ捉え方が変わったけど それはそれで懐かしくて それはそれで優しくて i love you… i love you… i love you… i love you… 一緒にいよう ずっとずっと これからこの先よろしくね i love you… ROMAJI Moshimo kimi nikansuru kuizu ga aru no nara nanmon datte tokeru okotta nochi no warawase kata mo kigen no tori kata mo shitteru tsukiaihajime nanka ja naishi uiuishi sa wa usure ta kedo motto kachi no aru mono ga hora futari ni mebaeteru i love you … i love you … issho ni naro u shiawase ni issho ni ikiyo u zutto zutto i love you … moshimo watashi ni nani k

Lirik lagu Jang Jae In (장재인) – velvet dan Terjemahan nya

Jang Jae In (장재인) – velvet Single: LISTEN 016 velvet Lyrics: 장재인 Composition: 장재인, 정석원 Arrangement: 장재인 Release date: 2017.10.14 HANGUL 스치는 니 입술 입안의 선분홍 너는 벨벳 같아 내 안에 들어온 부드러운 레드야 velvet 부드러워 자꾸만 만지게 돼 손을 떼면 벌써 열매 맺혀 오가는 결을 따라 자꾸 만지고 싶어 음 천천히 공기를 감싸고 네게 닿는 그 순간 짧은 탄성 다리를 겹쳐 앉고 맨살을 비비는 우린 벨벳 같아 뜨겁게 열이나 자꾸 확인하고파 velvet 잠긴 니 목소리 잔잔한 파동 붕 뜨는 내 몸에 낮은 탄성 살결이 네게 닿아 부드러운 가슴결 나를 채우는 너 선분홍 공기 속에 젖어 드는 우리 숨이 멎을 듯한 진공 상태 올라가는 습기 기분 좋은 감촉에 쓸어내려 하얀 솜털 귓볼 손등 동그란 선분홍 velvet ROMANIZATION seuchineun ni ipsul ibanui seonbunhong neoneun belbet gata nae ane deureoon budeureoun redeuya velvet budeureowo jakkuman manjige dwae soneul ttemyeon beolsseo yeolmae maejhyeo oganeun gyeoreul ttara jakku manjigo sipeo eum cheoncheonhi gonggireul gamssago nege dahneun geu sungan jjalpeun tanseong darireul gyeopchyeo anjgo maensareul bibineun urin belbet gata tteugeopge yeorina jakku hwaginhagopa velvet jamgin ni moksori janjanhan padong bung tteuneun nae mome najeun tanseong salgyeori nege daha budeureoun gaseumgyeol

Lirik Lagu MeloMance – Deepen (짙어져) dan Terjemahan nya

MeloMance (멜로망스) – Deepen (짙어져) Album: Yellow OST Part.2 (TV캐스트 웹드라마) Lyrics: 민석 Composition: 1601(정승현, 박태현) Arrangement: 1601(정승현, 박태현) Release date: 2017.10.15 HANGUL 널 잊어보려 계속 노력하고 있어 괜히 더 즐거운 척 시간을 보내는 날 넌 모르겠지 행복한 척하며 지내다 보면 언젠가 너를 잊게 될 거라 믿으며 살고 있는 날 모르겠지 내가 노력해봐도 너 때문이라서 너는 더 짙어져 가고 혼자 남겨진 시간을 보내는 게 이젠 내겐 너무 두려운 일이 돼버렸단 걸 넌 모르겠지 네 꿈을 꾸는 밤이 오는 게 난 두려워 이젠 내게 밤이 무서워졌다는 걸 너는 모르겠지 내가 노력해봐도 너 때문이라 너는 더 짙어져 가고 너를 그리고 노력할수록 너는 계속 커져만 가겠지 짙어져 가는 너를 붙잡고 생각할수록 너는 계속 커져만 가겠지 널 잊어보려 항상 노력하고 있어 괜히 더 즐거운 척 살아보고 있는 날 넌 모르겠지 ROMANIZATION neol ijeoboryeo gyesok noryeokhago isseo gwaenhi deo jeulgeoun cheok siganeul bonaeneun nal neon moreugessji haengbokhan cheokhamyeo jinaeda bomyeon eonjenga neoreul ijge doel geora mideumyeo salgo issneun nal moreugessji naega noryeokhaebwado neo ttaemuniraseo neoneun deo jiteojyeo gago honja namgyeojin siganeul bonaeneun ge ijen naegen neomu duryeoun iri dwaebeoryeossdan geol neon moreugessji ne kkumeul kkuneun bami oneun ge nan duryeowo ijen naege bami museow