Tokei 歌詞 androp
アルバム/ Album: Tokei – Single
作詞/ Lyricist: Takahito Uchisawa
作曲/ Composer: Takahito Uchisawa
発売日/ Release date: 2017.09.13
Language: 日本語/ Japanese
androp – Tokei KANJI LYRICS
死ぬ間際まで肩寄せ合ってさ
反省したいのさ
生まれてこれまで失敗ばかりしてきたんだからさ
ごめんね
ありがとう
ありがとう
ありがとう
思い出は時計の中に映るよ
君は一緒にいたいよと言う
僕はすかさず同じだと言うけど
約束できる答えはないから
ずっと ぎゅっと
肩を寄せ合う
窓際にたたずむ
誕生日も記念日も待ちぼうけのカレンダー
明日も来年も10年後も生まれ変わっても
君といたいんだよ
お願い
さよなら
さよなら
さよなら
思い出が時計の中に消えるよ
肌の匂いが愛しいと言う
僕ら一緒に呼吸を止め合った
それでもひとつになれないから
ずっと ぎゅっと
時間を分け合うのさ
君は一緒にいたいよと言う
僕はすかさず同じだと言うんだよ
約束できる答えがなくても
ずっと ぎゅっと
手を繋ぎ合い
ずっと ぎゅっと
肩を寄せ合うのさ
androp – Tokei ROMAJI
Shinu magiwa made kata yose atte sa
hansei shi tai no sa
umare te kore made shippai bakari shi te ki ta n da kara sa
gomen ne
arigatō
arigatō
arigatō
omoide wa tokei no naka ni utsuru yo
kimi wa issho ni itai yo to iu
boku wa sukasazu onaji da to iu kedo
yakusoku dekiru kotae wa nai kara
zutto gyutto
kata o yose au
madogiwa ni tatazumu
tanjō bi mo kinen bi mo machibōke no karendā
ashita mo rainen mo 10 nen go mo umarekawatte mo
kimi to i tai n da yo
onegai
sayonara
sayonara
sayonara
omoide ga tokei no naka ni kieru yo
hada no nioi ga itoshii to iu
bokura issho ni kokyū o tomeatta
soredemo hitotsu ni nare nai kara
zutto gyutto
jikan o wakeau no sa
kimi wa issho ni itai yo to iu
boku wa sukasazu onaji da to iu n da yo
yakusoku dekiru kotae ga naku te mo
zutto gyutto
te o tsunagiai
zutto gyutto
kata o yose au no sa
Terjemahan nya kedalam arti bahasa indonesia
Jauhkan bahu sampai mati
Saya ingin merenungkannya
Karena saya lahir dan baru saja gagal sejauh ini
Maaf
Terima kasih
Terima kasih
Terima kasih
Kenangan tercermin di jam tangan
Katakan bahwa Anda ingin bersamamu
Kukatakan itu hampir sama
Tidak ada jawaban yang dijanjikan
Selalu erat
Bahu satu sama lain
Berdirilah di jendela
Kalender menunggu ulang tahun dan ulang tahun
Kalaupun besok akan terlahir kembali tahun depan, bahkan setelah sepuluh tahun
Aku ingin tinggal bersamamu
Tolong
Selamat tinggal
Selamat tinggal
Selamat tinggal
Kenangan akan hilang di jam tangan
Katakan bahwa bau kulit adalah cinta
Kami berhenti bernapas bersama.
Tetap saja aku tidak bisa menjadi satu
Selalu erat
Berbagi waktu
Katakan bahwa Anda ingin bersamamu
Kukatakan itu hampir sama
Bahkan tanpa jawaban yang menjanjikan
Selalu erat
Menjembatani tangan
Selalu erat
Bawa bahu Anda bersama-sama.
ENGLISH TRANSLATION
Keep shoulder up to death
I want to reflect on
Because I was born and had only failed so far
sorry
Thank you
Thank you
Thank you
Memories are reflected in the watch
Say that you want to be with you
I say it's pretty much the same
There is no promised answer
Always tightly
Shoulder to each other
Stand at the window
A calendar waiting for birthday and anniversary
Even if tomorrow will be born again next year, even after ten years
I want to stay with you
Please
Goodbye
Goodbye
Goodbye
Memories will disappear in the watch
Say that the smell of skin is love
We stopped breathing together.
Still I can not become one
Always tightly
Sharing time
Say that you want to be with you
I say it's pretty much the same
Even without promising answers
Always tightly
Bridging hands
Always tightly
Bring your shoulders together.
アルバム/ Album: Tokei – Single
作詞/ Lyricist: Takahito Uchisawa
作曲/ Composer: Takahito Uchisawa
発売日/ Release date: 2017.09.13
Language: 日本語/ Japanese
androp – Tokei KANJI LYRICS
死ぬ間際まで肩寄せ合ってさ
反省したいのさ
生まれてこれまで失敗ばかりしてきたんだからさ
ごめんね
ありがとう
ありがとう
ありがとう
思い出は時計の中に映るよ
君は一緒にいたいよと言う
僕はすかさず同じだと言うけど
約束できる答えはないから
ずっと ぎゅっと
肩を寄せ合う
窓際にたたずむ
誕生日も記念日も待ちぼうけのカレンダー
明日も来年も10年後も生まれ変わっても
君といたいんだよ
お願い
さよなら
さよなら
さよなら
思い出が時計の中に消えるよ
肌の匂いが愛しいと言う
僕ら一緒に呼吸を止め合った
それでもひとつになれないから
ずっと ぎゅっと
時間を分け合うのさ
君は一緒にいたいよと言う
僕はすかさず同じだと言うんだよ
約束できる答えがなくても
ずっと ぎゅっと
手を繋ぎ合い
ずっと ぎゅっと
肩を寄せ合うのさ
androp – Tokei ROMAJI
Shinu magiwa made kata yose atte sa
hansei shi tai no sa
umare te kore made shippai bakari shi te ki ta n da kara sa
gomen ne
arigatō
arigatō
arigatō
omoide wa tokei no naka ni utsuru yo
kimi wa issho ni itai yo to iu
boku wa sukasazu onaji da to iu kedo
yakusoku dekiru kotae wa nai kara
zutto gyutto
kata o yose au
madogiwa ni tatazumu
tanjō bi mo kinen bi mo machibōke no karendā
ashita mo rainen mo 10 nen go mo umarekawatte mo
kimi to i tai n da yo
onegai
sayonara
sayonara
sayonara
omoide ga tokei no naka ni kieru yo
hada no nioi ga itoshii to iu
bokura issho ni kokyū o tomeatta
soredemo hitotsu ni nare nai kara
zutto gyutto
jikan o wakeau no sa
kimi wa issho ni itai yo to iu
boku wa sukasazu onaji da to iu n da yo
yakusoku dekiru kotae ga naku te mo
zutto gyutto
te o tsunagiai
zutto gyutto
kata o yose au no sa
Terjemahan nya kedalam arti bahasa indonesia
Jauhkan bahu sampai mati
Saya ingin merenungkannya
Karena saya lahir dan baru saja gagal sejauh ini
Maaf
Terima kasih
Terima kasih
Terima kasih
Kenangan tercermin di jam tangan
Katakan bahwa Anda ingin bersamamu
Kukatakan itu hampir sama
Tidak ada jawaban yang dijanjikan
Selalu erat
Bahu satu sama lain
Berdirilah di jendela
Kalender menunggu ulang tahun dan ulang tahun
Kalaupun besok akan terlahir kembali tahun depan, bahkan setelah sepuluh tahun
Aku ingin tinggal bersamamu
Tolong
Selamat tinggal
Selamat tinggal
Selamat tinggal
Kenangan akan hilang di jam tangan
Katakan bahwa bau kulit adalah cinta
Kami berhenti bernapas bersama.
Tetap saja aku tidak bisa menjadi satu
Selalu erat
Berbagi waktu
Katakan bahwa Anda ingin bersamamu
Kukatakan itu hampir sama
Bahkan tanpa jawaban yang menjanjikan
Selalu erat
Menjembatani tangan
Selalu erat
Bawa bahu Anda bersama-sama.
ENGLISH TRANSLATION
Keep shoulder up to death
I want to reflect on
Because I was born and had only failed so far
sorry
Thank you
Thank you
Thank you
Memories are reflected in the watch
Say that you want to be with you
I say it's pretty much the same
There is no promised answer
Always tightly
Shoulder to each other
Stand at the window
A calendar waiting for birthday and anniversary
Even if tomorrow will be born again next year, even after ten years
I want to stay with you
Please
Goodbye
Goodbye
Goodbye
Memories will disappear in the watch
Say that the smell of skin is love
We stopped breathing together.
Still I can not become one
Always tightly
Sharing time
Say that you want to be with you
I say it's pretty much the same
Even without promising answers
Always tightly
Bridging hands
Always tightly
Bring your shoulders together.
Comments
Post a Comment