恋ノ夢。(feat. erica) 歌詞 ハジ→ (Hazzie)
アルバム/ Album: 恋ノ夢。(feat. erica) – Single
作詞/ Lyricist: ハジ→・erica
作曲/ Composer: ハジ→
発売日/ Release date: 2017/9/27
Language: 日本語/ Japanese
KANJI LYRICS
君に出逢うために
生まれてきたことを ただ信じてる
今日もひとり
君の手がかりを探してる
雨降る街の中 君はそこにいた
びしょ濡れになりながら ひとり うずくまってた
大丈夫?と声をかけた
顔を上げた君は泣きながら 綺麗に輝いてた
声がして 見上げたら 彼がいたの
目が合ってしまったの 涙の向こう
透明に透き通った 優しい瞳で 私を見つめてた
頭が真っ白になった
君と目と目が合って
理屈じゃない感情と
なにかの確信があった
私も恋に落ちてた
きっと あの瞬間に 嘘みたいに
君に出逢うために
生まれてきたことを ただ信じてる
今日もひとり
君の手がかりを探してる
あの時 ありがとうを言えてたら
あの時 君を追いかけていたら
どうしてあんな風に
走り去ってしまったの?
あいたい
あいたいよ
出てきた言葉は 想いと裏腹
どうしてなのかは 今になっても分からない
戻りたい 彼と出逢った 7月7日
どうしようもないけど どうにかしたい
でも 彼女のこと 俺は何も知らない
どうしたらいい?
あの日から 今日まで
君が 頭から消えない
君に出逢うために
生まれてきたことを 今感じてる
今日もひとり
君の手がかりを探してる
どうすれば もう一度 君に会えるかな
どうしたら もう一度 彼に会えるかな
まるで 天の川の向こう側 深い霧の中
見えない君の 見えない彼の
姿 想う うたかたの恋ノ夢
君に出逢うために
生まれてきたことを ただ信じてる
今日も愛しい
君のことばかりを想ってる
そうだ 来年のあの日に
出逢った あの場所へと向かおう
君に あなたに また会えること
祈って 待つ 7月7日。
ROMAJI
Kimi ni deau tame ni
umare te ki ta koto o tada shinjiteru
kyō mo hitori
kimi no tegakari o sagashiteru
ame furu machi no naka kimi wa soko ni i ta
bishonure ni nari nagara hitori uzukumatte ta
daijōbu? to koe o kake ta
kao o age ta kimi wa naki nagara kirei ni kagayaite ta
koe ga shi te miage tara kare ga i ta no
me ga atte shimatta no namida no mukō
tōmei ni sukitōtta yasashii hitomi de watashi o mitsumete ta
atama ga masshiro ni natta
kimi to mokuto me ga atte
rikutsu ja nai kanjō to
nani ka no kakushin ga atta
watashi mo koi ni ochite ta
kitto ano shunkan ni uso mitai ni
kimi ni deau tame ni
umare te ki ta koto o tada shinjiteru
kyō mo hitori
kimi no tegakari o sagashiteru
ano toki arigatō o ie te tara
ano toki kimi o oikake te i tara
dōshite anna kaze ni
hashirisatte shimatta no?
ai tai
a itai yo
de te ki ta kotoba wa omoi to urahara
dōshite na no ka wa ima ni natte mo wakara nai
modori tai kare to deatta shichigatsu nana nichi
dō shiyō mo nai kedo dōnika shi tai
demo kanojo no koto ore wa nani mo shira nai
dō shi tara ii?
ano hi kara kyō made
kimi ga atama kara kie nai
kimi ni deau tame ni
umare te ki ta koto o ima kanjiteru
kyō mo hitori
kimi no tegakari o sagashiteru
dō sure ba mōichido kun ni aeru ka na
dō shi tara mōichido kare ni aeru ka na
marude amanogawa no mukō gawa fukai kiri no naka
mie nai kimi no mie nai kare no
sugata omou utakata no koino yume
kimi ni deau tame ni
umare te ki ta koto o tada shinjiteru
kyō mo itoshii
kimi no koto bakari o omotteru
sō da rainen no ano hi ni
deatta ano basho e to mukao u
kimi ni anata ni mata aeru koto
inotte matsu shichigatsu nana nichi.
English Translation
To meet you
I just believe what I was born
Today alone
I am looking for your clue
In the city where it rains It was you there
I was damp alone while being soaked
All right? I called out
You raised your face was shining beautifully while crying
He was there when the voice rose up.
My eyes have gone, beyond the tears
I was staring at me with a transparent eyes that is transparent
My head got pure white.
My eyes and eyes meet you and you
With no emotions that are not reasonable
I had some confidence
I was falling in love, too.
Surely at that moment like a lie
To meet you
I just believe what I was born
Today alone
I am looking for your clue
If I could say thank you then
If I was chasing you at that time
How come like that
Did you run away?
To meet you
I love you.
The word that came out is contrary to my feelings
I do not know why it is now
I met him who wants to go back July 7th
I can not do anything but I want to do something
But I do not know anything about her
what should I do?
From that day to today
You will not fade from your head
To meet you
I feel what I was born right now
Today alone
I am looking for your clue
I wonder how I can meet you again
How can I see him again
It is as if it is in the deep mist behind the Milky Way
I can not see Invisible of you
Kimono Kimono's Love Story
To meet you
I just believe what I was born
Also wonderful today.
I am thinking about you only
That's right On that day next year
Let's head to that place we met
To be able to see you again
I will wait and pray for July 7th.
Terjemahan nya kedalam arti bahasa indonesia
Untuk bertemu denganmu
Saya hanya percaya apa yang saya lahir
Hari ini saja
Saya mencari petunjuk Anda
Di kota di mana hujan itu kau di sana
Aku basah kuyup saat direndam
Apakah kamu baik-baik saja Seru saya
Anda mengangkat wajah Anda bersinar indah sambil menangis
Dia ada di sana jika suaranya naik.
Mataku telah hilang, di luar air mata
Aku menatapku dengan mata transparan yang transparan
Kepalaku putih bersih.
Mataku dan mataku bertemu denganmu dan kamu
Tanpa emosi yang tidak masuk akal
Saya memiliki keyakinan
Aku jatuh cinta juga.
Pastinya pada saat itu seperti bohong
Untuk bertemu denganmu
Saya hanya percaya apa yang saya lahir
Hari ini saja
Saya mencari petunjuk Anda
Jika saya bisa mengucapkan terima kasih itu
Jika saya mengejar Anda saat itu
Bagaimana bisa begitu?
Apakah kamu melarikan diri?
Untuk bertemu denganmu
Aku mencintaimu
Kata yang keluar itu bertentangan dengan perasaan saya
Saya tidak tahu mengapa sekarang
Saya bertemu dia yang ingin kembali 7 Juli
Aku tidak bisa melakukan apapun kecuali aku ingin melakukan sesuatu
Tapi aku tidak tahu apa-apa tentang dia
Apa yang harus saya lakukan?
Mulai hari ini sampai hari ini
Anda tidak akan luntur dari kepala Anda
Untuk bertemu denganmu
Saya merasakan apa yang saya lahir sekarang
Hari ini saja
Saya mencari petunjuk Anda
Aku ingin tahu bagaimana aku bisa bertemu denganmu lagi
Bagaimana saya bisa bertemu dengannya lagi?
Seolah-olah berada di dalam kabut di balik Bima Sakti
Saya tidak bisa melihat Tak terlihat dari Anda
Kimono Kimono's Love Story
Untuk bertemu denganmu
Saya hanya percaya apa yang saya lahir
Juga indah hari ini.
Saya hanya memikirkan Anda
Itu benar Pada hari itu tahun depan
Ayo menuju ke tempat yang kita temui
Untuk dapat melihat Anda lagi
Saya akan menunggu dan berdoa 7 Juli.
アルバム/ Album: 恋ノ夢。(feat. erica) – Single
作詞/ Lyricist: ハジ→・erica
作曲/ Composer: ハジ→
発売日/ Release date: 2017/9/27
Language: 日本語/ Japanese
KANJI LYRICS
君に出逢うために
生まれてきたことを ただ信じてる
今日もひとり
君の手がかりを探してる
雨降る街の中 君はそこにいた
びしょ濡れになりながら ひとり うずくまってた
大丈夫?と声をかけた
顔を上げた君は泣きながら 綺麗に輝いてた
声がして 見上げたら 彼がいたの
目が合ってしまったの 涙の向こう
透明に透き通った 優しい瞳で 私を見つめてた
頭が真っ白になった
君と目と目が合って
理屈じゃない感情と
なにかの確信があった
私も恋に落ちてた
きっと あの瞬間に 嘘みたいに
君に出逢うために
生まれてきたことを ただ信じてる
今日もひとり
君の手がかりを探してる
あの時 ありがとうを言えてたら
あの時 君を追いかけていたら
どうしてあんな風に
走り去ってしまったの?
あいたい
あいたいよ
出てきた言葉は 想いと裏腹
どうしてなのかは 今になっても分からない
戻りたい 彼と出逢った 7月7日
どうしようもないけど どうにかしたい
でも 彼女のこと 俺は何も知らない
どうしたらいい?
あの日から 今日まで
君が 頭から消えない
君に出逢うために
生まれてきたことを 今感じてる
今日もひとり
君の手がかりを探してる
どうすれば もう一度 君に会えるかな
どうしたら もう一度 彼に会えるかな
まるで 天の川の向こう側 深い霧の中
見えない君の 見えない彼の
姿 想う うたかたの恋ノ夢
君に出逢うために
生まれてきたことを ただ信じてる
今日も愛しい
君のことばかりを想ってる
そうだ 来年のあの日に
出逢った あの場所へと向かおう
君に あなたに また会えること
祈って 待つ 7月7日。
ROMAJI
Kimi ni deau tame ni
umare te ki ta koto o tada shinjiteru
kyō mo hitori
kimi no tegakari o sagashiteru
ame furu machi no naka kimi wa soko ni i ta
bishonure ni nari nagara hitori uzukumatte ta
daijōbu? to koe o kake ta
kao o age ta kimi wa naki nagara kirei ni kagayaite ta
koe ga shi te miage tara kare ga i ta no
me ga atte shimatta no namida no mukō
tōmei ni sukitōtta yasashii hitomi de watashi o mitsumete ta
atama ga masshiro ni natta
kimi to mokuto me ga atte
rikutsu ja nai kanjō to
nani ka no kakushin ga atta
watashi mo koi ni ochite ta
kitto ano shunkan ni uso mitai ni
kimi ni deau tame ni
umare te ki ta koto o tada shinjiteru
kyō mo hitori
kimi no tegakari o sagashiteru
ano toki arigatō o ie te tara
ano toki kimi o oikake te i tara
dōshite anna kaze ni
hashirisatte shimatta no?
ai tai
a itai yo
de te ki ta kotoba wa omoi to urahara
dōshite na no ka wa ima ni natte mo wakara nai
modori tai kare to deatta shichigatsu nana nichi
dō shiyō mo nai kedo dōnika shi tai
demo kanojo no koto ore wa nani mo shira nai
dō shi tara ii?
ano hi kara kyō made
kimi ga atama kara kie nai
kimi ni deau tame ni
umare te ki ta koto o ima kanjiteru
kyō mo hitori
kimi no tegakari o sagashiteru
dō sure ba mōichido kun ni aeru ka na
dō shi tara mōichido kare ni aeru ka na
marude amanogawa no mukō gawa fukai kiri no naka
mie nai kimi no mie nai kare no
sugata omou utakata no koino yume
kimi ni deau tame ni
umare te ki ta koto o tada shinjiteru
kyō mo itoshii
kimi no koto bakari o omotteru
sō da rainen no ano hi ni
deatta ano basho e to mukao u
kimi ni anata ni mata aeru koto
inotte matsu shichigatsu nana nichi.
English Translation
To meet you
I just believe what I was born
Today alone
I am looking for your clue
In the city where it rains It was you there
I was damp alone while being soaked
All right? I called out
You raised your face was shining beautifully while crying
He was there when the voice rose up.
My eyes have gone, beyond the tears
I was staring at me with a transparent eyes that is transparent
My head got pure white.
My eyes and eyes meet you and you
With no emotions that are not reasonable
I had some confidence
I was falling in love, too.
Surely at that moment like a lie
To meet you
I just believe what I was born
Today alone
I am looking for your clue
If I could say thank you then
If I was chasing you at that time
How come like that
Did you run away?
To meet you
I love you.
The word that came out is contrary to my feelings
I do not know why it is now
I met him who wants to go back July 7th
I can not do anything but I want to do something
But I do not know anything about her
what should I do?
From that day to today
You will not fade from your head
To meet you
I feel what I was born right now
Today alone
I am looking for your clue
I wonder how I can meet you again
How can I see him again
It is as if it is in the deep mist behind the Milky Way
I can not see Invisible of you
Kimono Kimono's Love Story
To meet you
I just believe what I was born
Also wonderful today.
I am thinking about you only
That's right On that day next year
Let's head to that place we met
To be able to see you again
I will wait and pray for July 7th.
Terjemahan nya kedalam arti bahasa indonesia
Untuk bertemu denganmu
Saya hanya percaya apa yang saya lahir
Hari ini saja
Saya mencari petunjuk Anda
Di kota di mana hujan itu kau di sana
Aku basah kuyup saat direndam
Apakah kamu baik-baik saja Seru saya
Anda mengangkat wajah Anda bersinar indah sambil menangis
Dia ada di sana jika suaranya naik.
Mataku telah hilang, di luar air mata
Aku menatapku dengan mata transparan yang transparan
Kepalaku putih bersih.
Mataku dan mataku bertemu denganmu dan kamu
Tanpa emosi yang tidak masuk akal
Saya memiliki keyakinan
Aku jatuh cinta juga.
Pastinya pada saat itu seperti bohong
Untuk bertemu denganmu
Saya hanya percaya apa yang saya lahir
Hari ini saja
Saya mencari petunjuk Anda
Jika saya bisa mengucapkan terima kasih itu
Jika saya mengejar Anda saat itu
Bagaimana bisa begitu?
Apakah kamu melarikan diri?
Untuk bertemu denganmu
Aku mencintaimu
Kata yang keluar itu bertentangan dengan perasaan saya
Saya tidak tahu mengapa sekarang
Saya bertemu dia yang ingin kembali 7 Juli
Aku tidak bisa melakukan apapun kecuali aku ingin melakukan sesuatu
Tapi aku tidak tahu apa-apa tentang dia
Apa yang harus saya lakukan?
Mulai hari ini sampai hari ini
Anda tidak akan luntur dari kepala Anda
Untuk bertemu denganmu
Saya merasakan apa yang saya lahir sekarang
Hari ini saja
Saya mencari petunjuk Anda
Aku ingin tahu bagaimana aku bisa bertemu denganmu lagi
Bagaimana saya bisa bertemu dengannya lagi?
Seolah-olah berada di dalam kabut di balik Bima Sakti
Saya tidak bisa melihat Tak terlihat dari Anda
Kimono Kimono's Love Story
Untuk bertemu denganmu
Saya hanya percaya apa yang saya lahir
Juga indah hari ini.
Saya hanya memikirkan Anda
Itu benar Pada hari itu tahun depan
Ayo menuju ke tempat yang kita temui
Untuk dapat melihat Anda lagi
Saya akan menunggu dan berdoa 7 Juli.
Comments
Post a Comment