70cm四方の窓辺 歌詞 ROTTENGRAFFTY
フジテレビ系TVアニメ「ドラゴンボール超」10月度エンディング主題歌 (Dragon Ball Super Ending theme song October)
アルバム/ Album: 70cm四方の窓辺
作詞/ Lyricist: KAZUOMI・N∀OKI・NOBUYA
作曲/ Composer: KAZUOMI
発売日/ Release date: 2017/10/4
Language: 日本語/ Japanese
ROTTENGRAFFTY – 70cm四方の窓辺 KANJI LYRICS
今日の天気は晴れ 雨は去っていた
窓を開く理由は 特にないけど
いつものこの部屋と 濁すため息
僕は殺した
いつだってずっと 君を想っていた
心しめつけるリアリティ
会いたくていつも 君を想っていた
そうやって空回り続けた
何気ない笑顔が 浮かんでは消え
蓋をした感情が 夜に溶けてく
その温もりさえ見えないフリして
声を閉ざした
いつだってずっと 君を想っていた
そうやってずっと 君を探していた
会えなくていつも 君を想っていた
心の奥にあったグラフィティ
Ah~ah~
Tell me why…
Anytime…
Once again…
Believing you…
会いたくて SING A SONG 叫び続けた
いつだって ずっと君を探していた
会えなくて いつも君を想っていた
そうやって 僕は進み続ける
I don’t care about myself…
I don’t care about myself…
WAKE UP SING A SONG 君を想っていた
心の奥にあったグラフィティ
Ah~ah~
Ah~ah~
Ah~ah~Ah~ah~ 会いたくて
Ah~ah~ 会いたくて
Ah~ah~ 会いたくて
Ah~ah~Ah~ah~
ROTTENGRAFFTY – 70cm四方の窓辺 ROMAJI
Kyō no tenki wa hare ame wa satte i ta
mado o hiraku riyū wa tokuni nai kedo
itsumo no kono heya to nigosu tameiki
boku wa koroshi ta
itsu datte zutto kimi o omotte i ta
kokoro shimetsukeru riariti
ai taku te itsumo kimi o omotte i ta
sō yatte karamawari tsuzuke ta
nanigenai egao ga ukan de wa kie
futa o shi ta kanjō ga yoru ni toke te ku
sono nukumori sae mie nai furi shi te
koe o tozashi ta
itsu datte zutto kimi o omotte i ta
sō yatte zutto kimi o sagashi te i ta
ae naku te itsumo kimi o omotte i ta
kokoro no oku ni atta gurafiti
Ah ~ ah ~
Tell me why …
Anytime …
Once again …
Believing you …
ai taku te SING A SONG sakebi tsuzuke ta
itsu datte zutto kimi o sagashi te i ta
ae naku te itsumo kimi o omotte i ta
sō yatte boku wa susumitsuzukeru
I don ‘ t care about myself …
I don ‘ t care about myself …
WAKE UP SING A SONG kimi o omotte i ta
kokoro no oku ni atta gurafiti
Ah ~ ah ~
Ah ~ ah ~
Ah ~ ah ~ Ah ~ ah ~ ai taku te
Ah ~ ah ~ ai taku te
Ah ~ ah ~ ai taku te
Ah ~ ah ~ Ah ~ ah ~
Terjemahan nya kedalam arti bahasa indonesia
Cuaca hari ini baik-baik saja dan hujan pun padam.
Tidak ada alasan khusus untuk membuka jendela
Seperti biasa ruangan ini dan berkabut berkabut
Aku terbunuh
Aku selalu memikirkanmu selamanya
Sebuah kenyataan yang ketat
Saya selalu memikirkan Anda karena saya ingin bertemu dengan Anda.
Dengan begitu aku terus pemalasan
Senyuman santai melayang dan lenyap
Rasa tertahan meleleh di malam hari
Bahkan kehangatan pun tidak terlihat tak terlihat
Aku menutup suaraku.
Aku selalu memikirkanmu selamanya
Dengan begitu aku mencarinya selamanya
Aku selalu memikirkanmu tanpa bertemu
Graffiti di belakang hatiku
Ah ~ ah ~
Katakan kenapa ...
Kapan saja
Sekali lagi ...
Percaya padamu ...
Aku ingin melihatmu SING A SONG terus berteriak
Aku selalu mencarimu selamanya
Aku selalu memikirkanmu tanpa bertemu
Begitulah saya terus maju
Aku tidak peduli dengan diriku sendiri ...
Aku tidak peduli dengan diriku sendiri ...
WAKE UP SING A SONG Aku sedang memikirkanmu
Graffiti di belakang hatiku
Ah ~ ah ~
Ah ~ ah ~
Ah ~ ah ~ Ah ~ ah ~ aku ingin bertemu denganmu
Ah ~ ah ~ aku ingin bertemu denganmu
Ah ~ ah ~ aku ingin bertemu denganmu
Ah ~ ah ~ Ah ~ ah ~
English Translation
The weather today was fine and the rain was gone.
There is no particular reason to open the windows
As usual this room and a misty sigh
I killed.
I always thought of you forever
A heart-tight reality
I always thought of you as I wanted to see you.
That way I continued idling
A casual smile floats and disappears
The lidded feeling melts at night
Even warmth does not see invisible
I closed my voice.
I always thought of you forever
That way I've been looking for you forever
I always thought of you without meeting
Graffiti in the back of my heart
Ah ~ ah ~
Tell me why ...
Anytime ...
Once again ...
Believing you ...
I wanted to see you SING A SONG kept shouting
I have always been looking for you forever
I always thought of you without meeting
That is how I keep going forward
I do not care about myself ...
I do not care about myself ...
WAKE UP SING A SONG I was thinking of you
Graffiti in the back of my heart
Ah ~ ah ~
Ah ~ ah ~
Ah ~ ah ~ Ah ~ ah ~ I want to see you
Ah ~ ah ~ I want to see you
Ah ~ ah ~ I want to see you
Ah ~ ah ~ Ah ~ ah ~
フジテレビ系TVアニメ「ドラゴンボール超」10月度エンディング主題歌 (Dragon Ball Super Ending theme song October)
アルバム/ Album: 70cm四方の窓辺
作詞/ Lyricist: KAZUOMI・N∀OKI・NOBUYA
作曲/ Composer: KAZUOMI
発売日/ Release date: 2017/10/4
Language: 日本語/ Japanese
ROTTENGRAFFTY – 70cm四方の窓辺 KANJI LYRICS
今日の天気は晴れ 雨は去っていた
窓を開く理由は 特にないけど
いつものこの部屋と 濁すため息
僕は殺した
いつだってずっと 君を想っていた
心しめつけるリアリティ
会いたくていつも 君を想っていた
そうやって空回り続けた
何気ない笑顔が 浮かんでは消え
蓋をした感情が 夜に溶けてく
その温もりさえ見えないフリして
声を閉ざした
いつだってずっと 君を想っていた
そうやってずっと 君を探していた
会えなくていつも 君を想っていた
心の奥にあったグラフィティ
Ah~ah~
Tell me why…
Anytime…
Once again…
Believing you…
会いたくて SING A SONG 叫び続けた
いつだって ずっと君を探していた
会えなくて いつも君を想っていた
そうやって 僕は進み続ける
I don’t care about myself…
I don’t care about myself…
WAKE UP SING A SONG 君を想っていた
心の奥にあったグラフィティ
Ah~ah~
Ah~ah~
Ah~ah~Ah~ah~ 会いたくて
Ah~ah~ 会いたくて
Ah~ah~ 会いたくて
Ah~ah~Ah~ah~
ROTTENGRAFFTY – 70cm四方の窓辺 ROMAJI
Kyō no tenki wa hare ame wa satte i ta
mado o hiraku riyū wa tokuni nai kedo
itsumo no kono heya to nigosu tameiki
boku wa koroshi ta
itsu datte zutto kimi o omotte i ta
kokoro shimetsukeru riariti
ai taku te itsumo kimi o omotte i ta
sō yatte karamawari tsuzuke ta
nanigenai egao ga ukan de wa kie
futa o shi ta kanjō ga yoru ni toke te ku
sono nukumori sae mie nai furi shi te
koe o tozashi ta
itsu datte zutto kimi o omotte i ta
sō yatte zutto kimi o sagashi te i ta
ae naku te itsumo kimi o omotte i ta
kokoro no oku ni atta gurafiti
Ah ~ ah ~
Tell me why …
Anytime …
Once again …
Believing you …
ai taku te SING A SONG sakebi tsuzuke ta
itsu datte zutto kimi o sagashi te i ta
ae naku te itsumo kimi o omotte i ta
sō yatte boku wa susumitsuzukeru
I don ‘ t care about myself …
I don ‘ t care about myself …
WAKE UP SING A SONG kimi o omotte i ta
kokoro no oku ni atta gurafiti
Ah ~ ah ~
Ah ~ ah ~
Ah ~ ah ~ Ah ~ ah ~ ai taku te
Ah ~ ah ~ ai taku te
Ah ~ ah ~ ai taku te
Ah ~ ah ~ Ah ~ ah ~
Terjemahan nya kedalam arti bahasa indonesia
Cuaca hari ini baik-baik saja dan hujan pun padam.
Tidak ada alasan khusus untuk membuka jendela
Seperti biasa ruangan ini dan berkabut berkabut
Aku terbunuh
Aku selalu memikirkanmu selamanya
Sebuah kenyataan yang ketat
Saya selalu memikirkan Anda karena saya ingin bertemu dengan Anda.
Dengan begitu aku terus pemalasan
Senyuman santai melayang dan lenyap
Rasa tertahan meleleh di malam hari
Bahkan kehangatan pun tidak terlihat tak terlihat
Aku menutup suaraku.
Aku selalu memikirkanmu selamanya
Dengan begitu aku mencarinya selamanya
Aku selalu memikirkanmu tanpa bertemu
Graffiti di belakang hatiku
Ah ~ ah ~
Katakan kenapa ...
Kapan saja
Sekali lagi ...
Percaya padamu ...
Aku ingin melihatmu SING A SONG terus berteriak
Aku selalu mencarimu selamanya
Aku selalu memikirkanmu tanpa bertemu
Begitulah saya terus maju
Aku tidak peduli dengan diriku sendiri ...
Aku tidak peduli dengan diriku sendiri ...
WAKE UP SING A SONG Aku sedang memikirkanmu
Graffiti di belakang hatiku
Ah ~ ah ~
Ah ~ ah ~
Ah ~ ah ~ Ah ~ ah ~ aku ingin bertemu denganmu
Ah ~ ah ~ aku ingin bertemu denganmu
Ah ~ ah ~ aku ingin bertemu denganmu
Ah ~ ah ~ Ah ~ ah ~
English Translation
The weather today was fine and the rain was gone.
There is no particular reason to open the windows
As usual this room and a misty sigh
I killed.
I always thought of you forever
A heart-tight reality
I always thought of you as I wanted to see you.
That way I continued idling
A casual smile floats and disappears
The lidded feeling melts at night
Even warmth does not see invisible
I closed my voice.
I always thought of you forever
That way I've been looking for you forever
I always thought of you without meeting
Graffiti in the back of my heart
Ah ~ ah ~
Tell me why ...
Anytime ...
Once again ...
Believing you ...
I wanted to see you SING A SONG kept shouting
I have always been looking for you forever
I always thought of you without meeting
That is how I keep going forward
I do not care about myself ...
I do not care about myself ...
WAKE UP SING A SONG I was thinking of you
Graffiti in the back of my heart
Ah ~ ah ~
Ah ~ ah ~
Ah ~ ah ~ Ah ~ ah ~ I want to see you
Ah ~ ah ~ I want to see you
Ah ~ ah ~ I want to see you
Ah ~ ah ~ Ah ~ ah ~
Comments
Post a Comment